マナブくん 海外旅行のサイトで飛行機を予約するとき、よく seat available(空席)って見るけど、available って「空いてる」って意味で合ってるよね?
- available の本当の意味と定義を知りたい
- 「空いている」と言いたいときの正しい使い分けを知りたい
- 人や物に対して available を使うときの注意点を学びたい
えいとり 実は、available を「空いている」とだけ覚えていると、ビジネスや日常会話で大きな勘違いをしてしまうことがあるの。厳密に言うと、available の正確な意味は「空いている」ではないんだよ。
結論から言うと、available の本質的な意味は「(人や物が)利用可能な状態にある」ということです。
日本語では便宜上「空いている」と訳されますが、英語では「そのリソースにアクセスして活用できるかどうか」を問う単語です。この「定義」を理解していないと、いざというときに言葉が出てこなかったり、不自然な英語になってしまいます。
文脈や状況によりますが、例えば”I’m available“と言うと、「(フリーなので)誰とでもデートしますよ。」と受け取られることがあります。
特に、お酒の席やプライベートな会話で言うと、「(交際相手を)絶賛募集中です」「誘っていいですよ」という、少し肉食系なニュアンスや性的なオープンさを感じさせることがあるので注意してください。
ビジネスシーンや、予定を確認する場面では「人」に使っても100%安全なので安心してください。
例えば、”I’m available at 3 PM.“(3時なら空いています)はよく使う表現です。
えいとり 今回は、私が海外滞在中に体感した「生きたavailable」の使い方と、日本人がハマりやすい語順のトリックについて、詳しく解説します。
スポンサーリンク
availableの本当の意味と正しい定義

まずは available の発音と、辞書的な意味を整理しましょう。
available
- 音節:a・vail・a・ble
- 発音記号:əvéɪləbl(米)/ ʌˈveɪlʌbʌl(英)
- 品詞:形容詞
「この席は空いていますか?」と聞くとき、“Is this seat available?” と言うのは正解です。しかし、このときの脳内イメージは「空っぽである」ではなく、「この席は(私が座るために)利用可能ですか?」となっているのがネイティブ感覚です。
「空いている」を意味する他単語との違い
日本語ではすべて「空いている」ですが、英語では明確に使い分けます。
- vacant:トイレの個室やホテルの部屋が「使用中でない(空位である)」状態
- empty:コップの中身や箱が「空っぽ」である状態
- available:人や物が「今、活用できる/手に入る」状態
注意: レストランや飛行機で「席が空いている」と言う場合、vacant や empty は使いません。あくまで「利用できる席があるか」を問うため、available を使います。
availableの具体的な使い方3つのパターン

available は物・人・場所と、非常に幅広く使えます。以下の3つのカテゴリーでマスターしましょう。
①「物や情報」が手に入る・利用できる
商品、サービス、情報などが提供されている状態を指します。
- The new product is now available for purchase.
(新製品は現在、購入可能です。) - Tickets are available online.
(チケットはオンラインで入手できます。) - The guidance is available only in Japanese.
(解説は日本語のみで閲覧可能です。) - There are no taxis available.
(利用可能なタクシーがありません。)
ちなみに、メニューなどで見かける「N/A」は Not Available の略で、「在庫切れ/提供不可」を意味します。
②「人」の予定が空いている・手が空いている
人の都合を聞く際の定番表現です。“Are you free?” よりも少し丁寧で、ビジネスでも使いやすい表現です。
- Are you available on Sunday?
(日曜日はお手すきですか?/ご都合いかがですか?) - I tried calling her, but she’s not available right now.
(電話しましたが、彼女は今、手が離せないようです。) - Will you have time available on Monday?
(月曜日に対応していただける時間はありますか?)
③「予約」を取る時(病院・レストラン)
- Is there a doctor available tomorrow?
(明日、診察可能な医師はいますか?) - Is that time available?
(その時間は予約可能ですか?) - Are there any available time slots?
(予約可能な時間帯はありますか?)
文法の注意点:
available は形容詞なので、直後に前置詞を置くことはできません(✕ available for tomorrow )。ただし、名詞の availability なら前置詞を使えます。
(例:Is there any availability for tomorrow?)
【超重要】”Seat available” と “Available seat” の決定的な違い

英語は通常「形容詞+名詞(beautiful cats など)」の順ですが、available は名詞の後ろに置かれることが多々あります。これには明確なニュアンスの違いがあります。
| 語順 | ニュアンスと使われるシーン |
|---|---|
| Seat available | 「座席利用が可能」という状態を強調。広告や掲示板の「空席あり」によく使われる。 |
| Available seat | 「利用可能な座席」という物そのものを指す。特定の場所で空いている席を指し示すときに使う。 |
例えば、コワーキングスペースの看板に「会議室空いてます」と出したい場合は、現在の状態(利用可能であること)を伝えたいので、“Meeting room available” と書くのが自然です。
まとめ
available は単なる「空いている」という日本語訳を超えて、「その人や物が、今まさに活用できる状態にある」という動的な概念を持つ言葉です。この定義を理解していれば、旅行中の予約からビジネスのスケジュール調整まで、自信を持って使いこなせるようになります。まずは “Are you available?” というフレーズから、日常に取り入れてみてください。
えいとり 言葉の「定義」を知ると、丸暗記しなくても自然に英語が使えるようになっていくよ。でも、せっかく正しい意味を覚えたのに、いざ会話になると「次の一言」が詰まってしまうことはありませんか?
実は、単語の意味を知っていても会話が続かないのには、技術とは別の「脳の仕組み」が関係しています。その盲点に気づくだけで、あなたの英会話はもっとスムーズで楽しいものに変わります。気になる方は、こちらの記事もぜひチェックしてみてください。
👉 英語フレーズを覚えても「自然」にならない理由|正しいはずなのに不自然なのはなぜ?






